Тургенев муму почему герасим утопил. Почему Герасим утопил Муму? Почему Герасим утопил Муму - выводы

9 ноября исполняется 200 лет со дня рождения писателя-реалиста Ивана Тургенева. Русский классик - всегда тонкий знаток человеческой души. Тургенев подтвердил это в повести "Ася", романах "Отцы и дети" и "Дворянское гнездо". Но лишь одна вещь Тургенева - точный выстрел в любое сердце: это небольшой рассказ "Муму". Каждый, плача над этим произведением в школе, непременно спрашивал себя: "Зачем Герасим это сделал?"

Школьные учителя объясняли это просто: дескать, Герасим - раб, и психология его рабская, и сам рассказ весьма символически появился накануне отмены крепостного права, когда угнетённый народ уже был сыт своими барами по самое горло. Но причина утопления Герасимом Муму может лежать глубже.

Ищите женщину

Например, свой вариант предложил режиссёр Юрий Грымов. Его фильм "Муму" 1998 года иллюстрирует версию в виде закрученного любовного сюжета. Поведению старой уродливой барыни в исполнении Людмилы Максаковой есть объяснение: она влюблена в своего дворника-сторожа.

Вариант "любовного четырёхугольника" вполне возможен. Герасим - привлекательный персонаж: "...мужчина двенадцати вершков роста, сложенный богатырём и глухонемой от рожденья… Постоянное безмолвие придавало торжественную важность его неистомной работе". Да ещё интеллектуально развитый: "как все глухонемые, был очень догадлив".

Герасим - простой крестьянин, но любитель прекрасного. Он влюбляется в Татьяну, "женщину лет двадцати осьми, маленькую, худую, белокурую". Хоть "красота с неё очень скоро соскочила", но "когда-то она слыла красавицей".

Герасим в свою очередь не может любить барыню. Она, понимая это, не желает мириться с таким положением вещей. А что же Герасим? Известно, что "он был нрава строгого и серьёзного, любил во всём порядок". Держит слово: "Уж коли он обещает, это наверное". К тому же религиозен: вернувшись к себе в деревню после убийства Муму, первое, что делает Герасим, - молится перед образами. Наверняка в его представлении всякая власть от Бога - а значит, он не может ослушаться барыни.

Отметим, что Муму, которую Герасим спасает в реке щенком, не дворняжка. Она выросла и "превратилась в очень ладную собачку испанской породы" - спаниеля. Вдобавок Муму прекрасно воспитана - деликатно ест, никогда не лает попусту, в общем, идеал домашнего питомца.

Свобода через смерть

Другая версия есть у поэта, журналиста и публициста Дмитрия Быкова: только утопив свою "внутреннюю Муму", то есть отказавшись от самого дорогого, человек становится по-настоящему свободным.

По словам Быкова, Муму в понимании Тургенева - это душа, бессловесная, но всё интуитивно чувствующая. Душа бессмертна, другое дело, не у каждого она есть. Свою Герасим получает и воспитывает после сильного эмоционального потрясения - потери любимой.

Концепция о том, что деятельность человека обусловлена переплетением сил "инстинкта жизни" (Эрос) и "инстинкта смерти" (Танатос), не нова. Она, как ни странно, роднит Герасима со Стенькой Разиным, который под воздействием толпы утопил княжну.

И тут, по мнению Дмитрия Быкова, возникает неожиданная интенция: для того чтобы стать настоящим мужчиной, надо убить то, что делает тебя чуть более личностью и чуть менее - элементом толпы.

Собаки лучше людей

Есть мир живых, а есть мир мёртвых. В живом мире Герасиму отведена самая плохая роль - он в него не вписывается. Он сам живой - страдает, чувствует. А ему же никто не сочувствует, кроме собачонки, которая даёт ему тепло человеческого общения, - комментирует психиатр-криминалист Михаил Виноградов. - Очень важный момент в "Муму" - сопоставление человеческого мира с миром животных. Наш человеческий мир очень жесток. Животный значительно лучше и добрее. Самый страшный хищник - человек. Барыня фактически убивает собаку, даёт приказ её ликвидировать. Что может противопоставить ей Герасим? Ничего. Слово барыни для него закон.

Герой повести Ивана Тургенева «Муму» дворник Герасим – образец стихийной силы и бессмысленной преданности. Трогательная история его привязанности к собачке Муму окончилась трагически, потому что вызвала гнев барыни, которая и приказала избавиться от животного.

"МУМУ" мультфильм по рассказу И.С.Турненева СССР 1987 г.

Однако удивление вызывает тот факт, что Герасим вызвался утопить Муму собственноручно (ведь этого барыня не требовала). Зачем Герасим утопил Муму , доподлинно неизвестно, ведь он не был ни садистом, ни графом Дракулой, но можно выдвинуть несколько предположений.

Зачем Герасим утопил Му-Му? (Кортнев):

Бытовое объяснение. Герасим был предан хозяйке с прямотой примитивного сознания. Он не усомнился в ее праве распоряжаться жизнью собаки, точно так же, как и его собственной жизнью. Так что Герасим утопил Муму, чтобы выполнить ее приказ. Однако возникает вопрос: зачем топить собаку и после этого уходить в деревню? Почему не уйти вместе с Муму?

Зачем Герасим утопил Му-Му - группа HORUS:

Психологическое объяснение. Всю свою жизнь Герасим не представлял себе даже возможности перечить барыне, и в этот раз не собирался. Однако случилось неожиданное: утопив единственное родное существо, Герасим будто утратил все социальные связи, освободился от покорности, с которой жил столько лет. Смерть Муму дала ему силы бросить город, в котором его больше ничто не удерживало, и вернуться в деревню. Значит, он утопил Муму, чтобы освободиться от психологической зависимости и обрести внутреннюю свободу.

Научное объяснение. Существует точка зрения, что Тургенев написал всю повесть ради одной этой сцены. То, как немой богатырь с глубокой нежностью топит в реке единственное существо, к которому он привязан, – настолько сильное зрелище, что, изобразив его, писатель уже не заботился ни о психологических, ни о бытовых подробностях. Он достиг своей цели: поразил воображение читателя и заставил его придумывать объяснения поступкам Герасима. А для этого понадобилось только одно: чтобы Герасим утопил Муму.


Бедное Му-Му - в исп. Иваси (А. Иващенко, Г. Васильев )

Зачем Герасим утопил свою Му-му?

Некоторые авторитетные мнения на этот счет:

Архимед: Чтобы лишний раз подтвердить мой закон.

Карл Маркс : К этому его вела логика классовой борьбы.

Конфуций : Чтобы соблюсти должное и поддержать добродетель, показывая почтительность к старшим и высшим.

Барбара Картленд : Чтобы завоевать сердце барыни, показав, на какие безумства способна его любовь...

Карл Юнг : К этому его подтолкнуло бессознательное стремление следовать архетипическому образу жертвоприношения.

Зигмунд Фрейд : Это закономерный результат длительного подавления скрытых сексуальных фантазий.

Адольф Гитлер : Чтобы расширить жизненное пространство для высшей расы.

Бивис и Батхед : Потому что крейзанутый был. Ты понял, пельмень. Хе-хе-хе.

Эрнесто Че Гевара : Чтобы привлечь внимание всех прогрессивных людей мира к борьбе против угнетателей.

Жан-Поль Сартр : Чтобы подвергнуть сомнению традиционные культурные ценности общества.

Руперт Мердок : Чтобы потом сделать из этого бестселлер. Фактически, это отлично удалось.

Егор Гайдар : Чтобы сократить налогооблагаемую базу, избавившись от необходимости платить налог на животных.

В. Жириновский : Чтобы труп несчастной собаки отравил воду! Это же диверсия!

Ясир Арафат : Чтобы потом во всём обвинили арабов.

Эжен Ионеско : Чтобы потрясти погрязшего в суете обывателя.

Маркиз де Сад : Чтобы получить изысканное наслаждение последними минутами её жизни и, конечно, этими восхитительными бульканьями за бортом.

Лев Толстой : Чтобы опроститься и стать ближе к народу.

Сенека : Чтобы освободиться от груза лишних привязанностей к миру.

Фома Торквемада : Чтобы спасти её заблудшую душу ценой уничтожения бренного тела.

Карл Лейбниц : Так было предписано Предустановленной мировой гармонией.

Hильс Бор : Это не обязательно Герасим. С ненулевой вероятностью Му-му как квантовая система могла в любой момент преодолеть потенциальный барьер и оказаться за бортом.

Шерлок Холмс : Чтобы избавится от камня, этой неопровержимой улики! А бедная Му-му, которую он к нему привязал, была призвана пустить следствие по ложному пути.

Курт Гёдель : В рамках доступных нам теорий невозможно ни опровергнуть, ни подтвердить верность поступка Герасима.

Советское информбюро : Hаш народ с негодованием отвергает эту очередную пропагандистскую фальшивку.

Гаутама Будда : Отрицая в себе Му-му, Герасим отдалился от просветления.

Мартин Лютер Кинг : Я верю, что настанет день, когда никто больше не сможет утопить Му-му.

Министерство обороны : Мы не имеем подтверждения случившегося; журналисты могли быть введены в заблуждение.

Зачем Герасим утопил Муму?
За что Муму, и почему? -
Она не сделала ведь никому
Плохого, никому, Муму.
Но все ж Герасим утопил Муму.
Зачем Муму, за что, и почему?

Он привязал к Муме два кирпича,
Хотя хватило б одного...
При этом тихо про себя мычал:
"Не жаль для друга ничего".
Мума с укором глянула из тьмы,
И больше дворник не видал Мумы.

А ведь Мума еще могла бы жить -
Гонять котов, щенят плодить.
Теперь лежит Мума на дне пруда,
И ей не всплыть уж никогда.
Лежит Мума, лежит одна в пруду,
И к ней Герасим ходит раз в году.

Да, он жестоко поступил с Мумой
Литературный наш герой.
Он был на голову немножко "слаб",
И очень пострадал от баб!
Ему сказали: "Утопи Муму",
А то жениться не дадут ему.

Мы за Герасима стоим стеной,
Ведь был Герасим - крепостной,
А вот, зачем он утопил Муму,
Известно это лишь ему.
Но не расскажет дворник никому -
Он говорит не лучше, чем Муму.

За что Герасим утопил Муму,
Мы догадались, почему!
И день, и ночь он проводил с Муму,
И было хорошо ему...
Но появился вдруг облезлый пес!
Муме под хвост свой сунул псиный нос.

Герасим поздно это увидал,
Метнул метлу, но не попал.
А тот все сделал, гад, и убежал.
Герасим тихо зарыдал -
Мума, он понял, не верна ему!
За это он и утопил Муму.
Не будем мы Герасима судить,
Ведь без любви любому не прожить!

ЗАЧЕМ ГЕРАСИМ УТОПИЛ МУМУ (на мотив "генералов песчаных карьеров")

Am E Am
Зачем Герасим утопил Муму
Am E Am
Зачем Герасим утопил Муму
G A7 Dm
Зачем Герасим утопил Муму
C E Am
Ему ведь было это никчему


Два кирпича он привязал к Муме
Два кирпича он привязал к Муме
Чтоб лучше ей лежать на твердом дне


А ведь Мума могла ещe пожить
А ведь Мума могла б ещe пожить
Зачем же было Мумочку топить


Вот так жестоко поступил с Мумой
Вот так жестоко поступил с Мумой
Литературный наш герой

Мы за Герасима стоим стеной
Мы за Герасима стоим стеной
Все за Герасима стоим стеной
Ведь был Герасим крепостной

Текст песни «Герасим И Му-Му (Вместе С В.Качаном)»

A7 Dm Gm
За что Герасим утопил Муму?
F A7
Я не пойму, я не пойму,
Dm D7
В каком бреду он был, в каком дыму?
Gm C7 F
Ведь не к добру, не по уму
Dm Gm
Что он за чувства чувствовал внутри,
Gm6 Dm/A A7 Dm
Пока она пускала пузыри?

Они брели по берегу вдвоем,
Уже была близка беда,
Муму манил прохладный водоем,
И вот тогда, и вот тогда
Он привязал к Муме два кирпича -
Gm6 Dm/A A7 Dm (H7)
Глаза садиста, руки палача.
Памятники:
Памятник Герасиму из "Муму" в Санкт-Петербурге, Россия.

Мало кого оставил равнодушным рассказ И. Тургенева «Муму» написанный в середине позапрошлого столетия. Пронзительный и лаконичный, он красочно описывает времена крепостничества, бесправие крестьян и вседозволенность помещиков в те сложные для простого люда времена.

Вопрос без ответа

Но рассказ не просто погружает читателя в крестьянско-помещичий быт середины 19-го века и заставляет взгрустнуть над трагическим концом. «Муму» по завершении чтения оставляет нам вопрос без ответа. Вопрос, который каждый, кто прочитал рассказ, задает себе, автору или другим читателям – «Зачем же Герасим Муму утопил»?

Неужели не было другого выхода? Ведь уничтожив любимое существо, он не вернулся к своим обязанностям в усадьбе сумасбродной барыни и не стал продолжать жизнь бесправного крепостного. Он отказался от своей прежней жизни, вернулся в свою родную деревню и так и прожил там до конца жизни – холостяком, и без домашних животных.

Так почему он тогда не вернулся в свою деревню вместе с Муму?

Чтобы ответить на этот вопрос, необходимо иметь представление о том, как жилось на Руси крепостным крестьянам.

Жизнь крепостных на Руси

Они были собственностью, рабами, существами абсолютно бесправными и не имеющими собственного мнения. За них думали и принимали решения, их перевозили с места на место как домашнюю утварь или мебель, их женили и выдавали замуж, не спросив их мнения. За малейшую провинность их могли засечь розгами до смерти, их благополучие полностью зависело от расположения духа помещика и все это воспринималось и рабами и их хозяевами как данность.

Подобная рабская психология культивировалась столетиями и передавалась из поколения в поколение. Крепостные рождались, чувствуя себя вещами, жили в вечном страхе перед барином и помыслить не могли того, чтобы ослушаться его приказа.

Не избежал подобной участи и Герасим – добродушный глухонемой герой этого трагического рассказа. Он беспрекословно подчинился, когда помещица и хозяйка приказала ему покинуть его родную деревню и прибыть в ее усадьбу ей в услужение. Он смирился с тем, что милую его сердцу крестьянку Татьяну выдали замуж за пьяницу и дебошира, а после отослали подальше от усадьбы. Своеобразную замену своей несостоявшейся любви нашел он в Муму – найденной собаке неопределенной породы. Именно она стала ему членом семьи, которого он любил и о котором беспокоился больше, чем о ком бы то ни было.

Но, несмотря на свою привязанность к собаке, у него и в мыслях не было ослушаться барыню, когда она приказала избавиться от собачонки, которая «нанесла оскорбление» ее достоинству сначала зарычав на нее, а затем неоднократно нарушив ее сон и спокойствие.

Таков был естественный порядок вещей в те времена – когда хозяин приказывает, крепостной подчиняется, несмотря на свои чувства, желания и вопреки душевной боли. Но даже крепостной, как бы он ни был подавляем волей помещика – в первую очередь является живым человеком. И выполняя очередной приказ барыни вопреки своей воле, убивая единственное близкое ему существо, Герасим, словно убил в себе свою покорность и безропотность.

Неожиданная развязка

Он выполнил приказ, он исполнил то, что от него ждали, но – в последний раз. В последний раз он был покорным, в последний раз смирился укладом жизни, который впитал в себя еще с пеленок. Утопив Муму, он стал свободным – пусть не телом, ведь формально и жизнь его, и его благополучие по-прежнему принадлежали капризной барыне, но дух его стал свободным.

И он ушел – ушел в свою родную деревню, туда, откуда его насильно вырвали когда-то, но где был его дом и где он, как свободный духом человек и хотел находиться, прожить свою жизнь и умереть.

Таким образом, смерть его любимицы Муму стала символичной и изменила и его самого и его дальнейшую жизнь – ведь благодаря стечению обстоятельств, Герасим не был наказан за самовольный уход, а прожил в деревне всю свою жизнь, как и хотел. Но помня о том, что в любой момент он может все потерять по воле помещика, он навсегда исключил из своей жизни привязанность к кому-либо и больше никогда не заводил домашних животных.

Муму – рассказ, требующий вдумчивого прочтения и последующего анализа. На наш взгляд, прохождение данного произведения в средних классах школы является ошибкой – дети еще не понимают сути данного произведения и не могут самостоятельно найти ответ на вопрос «Зачем же Герасим утопил Муму?» Именно этот факт и делает произведение Тургенева в представлении большинства столь трагичным и бессмысленным.

Песенка на злобу дня про Муму от Алексея Кортнева:

Вопрос звучит так: Почему Герасим утопил Муму, ведь он всё равно сразу после этого ушёл в деревню. Почему было просто не взять Муму с собой?

Взглянуть свежим взглядом на классику - всегда полезно. Кому не лень, может заценить .

Мне, например, было любопытно, хоть я и не согласен с критиком-русофобом практически по всем пунктам.

На самом деле поступок Герасима взрывает одну из ключевых мифологем, лежащих в основе советского, не побоюсь этого слова, мировоззрения: о бунте как источнике справедливости. Ведь чему учили советских пионеров с октябрятского возраста? Надо, дескать, чтобы угнетенные восстали против эксплуататоров – и тут-то все противоречия разрешатся, наступит ЩАСТЬЕ. А Тургенев вдруг говорит – нет, нифига. Личный бунт не стирает программы повиновения. Можно сбросить иго эксплуататоров – и продолжать при этом выполнять их же приказы.

Господи, да какой же бунт? Где? Покажите:

Через два дня он уже был дома, в своей избенке, к великому изумлению солдатки, которую туда поселили. Помолясь перед образами, тотчас же отправился он к старосте. Староста сначала было удивился; но сенокос только что начинался; Герасиму, как отличному работнику, тут же дали косу в руки - и пошел косить он по-старинному, косить так, что мужиков только пробирало, глядя на его размахи да загребы...

Или может здесь:

Наконец пришло известие из деревни о прибытии туда Герасима. Барыня несколько успокоилась; сперва было отдала приказание немедленно вытребовать его назад в Москву, потом, однако, объявила, что такой неблагодарный человек ей вовсе не нужен.

Наконец, самая главная деталь, говорящая о том, что бунта не было и в помине:

...со времени своего возвращения из Москвы он совсем перестал водиться с женщинами, даже не глядит на них, и ни одной собаки у себя не держит.

Так что давайте забудем об этой чуши сразу. Поведение Герасима смиренно. Его уход в деревню - это скорее эскапизм, а не активное неповиновение.

Второе. "Просвещённый европеец vs быдлорашка".

Стоп-стоп! Тут европеец удивится. Что за странные приказы? Какое дело хозяйке до собаки дворника? Если дворник собаку любит – почему, спрашивается, он не пошлет хозяйку куда подальше да и не поищет себе, со своим псом, хозяина поадекватней??

Европеец будет неправ, потому что не понял главного: взаимоотношения работника и хозяйки в этом русском рассказе не построены на договоре. Герасим – не работник, а раб; он принадлежит барыне как вещь. Соответственно, в требовании барыни утопить собаку нет никаких нарушений; она ничего не нарушает, потому что нарушать нечего – нет изначального договора. Герасиму, даже если бы он мог говорить, не к чему апеллировать – у него нет прав. В том числе и права любить, и права защищать того, кого он любит.

Как раз для европейца в этой ситуации не должно быть ничего удивительного. В той же викторианской Англии тех же (и даже более поздних) лет прислуга не должна была иметь личной жизни. Служанки в подавляющем большинстве случаев не могли завести ребёнка. Ими широко практиковался инфантицид. Мало было дур сменить дом лорда на работный - а то и публичный - дом. Такие вот права, такой договор. Привычка считать, что в Европе полуторавековой давности всё было точно так же, как сегодня - органическое поражение мозга, не иначе.

Кстати, со стороны хозяйки никакого приказа на уничтожение Муму не было. Невероятно, но факт: приказ отдала не хозяйка, а дворецкий. Вот вам плохие бояре, а точнее - точно такие же крепостные, как сам Герасим.

- Любовь Любимовна, - начала она тихим и слабым голосом; она иногда любила прикинуться загнанной и сиротливой страдалицей; нечего и говорить, что всем людям в доме становилось тогда очень неловко, - Любовь Любимовна, вы видите, каково мое положение; подите, душа моя, к Гавриле Андреичу, поговорите с ним: неужели для него какая-нибудь собачонка дороже спокойствия, самой жизни его барыни? Я бы не желала этому верить, - прибавила она с выражением глубокого чувства, - подите, душа моя, будьте так добры, подите к Гавриле Андреичу.

Хозяйка манипулирует, а не приказывает. Да на самом деле даже и не манипулирует. Просто рисуется. К сожалению, маленькие движения больших людей оборачиваются трагедиями для людей маленьких, и это вовсе не отличительная черта именно русской власти. Вот вам трагедия маленького человека.

Кстати, sapojnik так и не дал ответа на ключевой вопрос (а точнее, на парадокс, в нём заключающийся). Скатившись в болото размышлений о русской власти, которая не зиждется на договоре, он забыл о парадоксе начисто и пришёл к выводу, что всё дело в отсутствии у Герасима прав. Между прочим права свалить по собственному желанию в деревню у него тоже не было, и тем не менее он свалил.

Но не буду растекаться мыслием по древу, тем более, что ответ на ключевой вопрос очень прост.

Почему всё же Герасим утопил Муму?

Ну да, потому что ему приказали. Будучи крепостным, он не мог ослушаться.

Он же всё равно потом ушёл в деревню. Почему было просто не взять Муму с собой? Парадокс!

Его поведение кажется парадоксальным только в том случае, если рассматривать немого слугу как статический обьект, внутреннее состояние которого не меняется. Но оно изменилось. До утопления Муму Герасим и подумать не мог о том, чтобы самовольно уйти, а потому и вариант "уйти вместе с собакой" вообще не существовал в природе. Только потеряв всё, что у него было, Герасим стал достаточно свободен, чтобы совершить подобный поступок. Маленький - для нас. Для него - большой, возможно самый большой в жизни.

Но ведь у Герасима и до Муму ничего не было, состояние должно всего лишь вернуться к исходному?

Здесь есть одна важная деталь. Свободен не тот, у кого ничего нет - этому условию удовлетворяет любой раб. Свободен именно тот, кто всё потерял.

Рассказ Ивана Сергеевича Тургенева «Муму», написанный в 1852 году, повествует о жизни глухонемого дворника Герасима, который находится в служении у старой барыни и был обязан беспрекословно подчиняться ей, выполнять все приказы. Крепостное право унижало крестьян, царила безнаказанность помещиков. Почему он не мог ослушаться? Герасим только в самом конце понял, насколько зависимым делает его привязанность.

Барыня постепенно отбирала все, что было дорого Герасиму. Она отняла у него любимую деревню, а ведь он — крестьянин, настоящий крестьянин. Не оставила ему привычную и любимую работу. Любимую женщину Герасима, Татьяну, выдала замуж за пьяницу Капитона. Татьяна всегда соглашалась с барыней, смиренница. И даже его радость, собачку Муму, которую Герасим когда-то спас, не дал ей утонуть, она приказала утопить.

Барыне был важен только свой покой, она думала лишь о себе. Всю свою жизнь Герасим не представлял себе даже возможности перечить барыне, и в этот раз не собирался. Однако случилось неожиданное: утопив единственное родное существо, Герасим будто утратил все социальные связи, освободился от покорности, с которой жил столько лет.

Смерть Муму дала ему силы бросить город, в котором его больше ничто не удерживало, и вернуться в деревню. Значит, он утопил Муму, чтобы освободиться от психологической зависимости и обрести внутреннюю свободу.

Существует научная точка зрения, что Тургенев написал всю повесть ради одной этой сцены. То, как немой богатырь с глубокой нежностью топит в реке единственное существо, к которому он привязан, – настолько сильное зрелище, что, изобразив его, писатель уже не заботился ни о психологических, ни о бытовых подробностях.

Он достиг своей цели: поразил воображение читателя и заставил его придумывать объяснения поступкам Герасима.